Sunday, February 12, 2017

Bell Hooks

It has been hardest to integrate black vernacular in writing, particularly for academic journals. When I first began to incorporate black vernacular in critical essays, editors would send the work back to me in standard English. Using the vernacular means that translation into standard English may be needed if one wishes to reach a more inclusive audience.

This quote can say a lot and show how the use of a specific vernacular (in this case the black vernacular) can be objectified and offended as this is a way of communication to specific people, and the fact that they can't use their own vernacular (accent) to talk and write can affect them. The reason why is that they might not know how to use standardized english and that's not fair for them as their vernacular is different and cannot be controlled by the opposers who create it as way to humiliate and shame, etc.

That shouldn't be the case happening in this situation as this might be seen as racism as a specific vernacular spoken specifically by the black people is being blocked and rejected. However, as the the author (Bell Hooks) has quoted in the passage above, "Using the vernacular means that translation into standard English may be needed if one wishes to reach a more inclusive audience." This shows how black people aren't allowed to use their own vernacular to connect to the audience and that if they want to connect more to the audience they have to use white peoples english in other words "standardized english". 

In my opinion this shouldn't be a common thing to be done, which is having the African Americans forced into using one specific vernacular which isn't theres that they feel comfortable using just to connect with the audience, I don't find that equally fair to those who can't speak it or write it, how will they be able to connect to the audience or should they not? Looking back at what Bell Hooks said, "It has been hardest to integrate black vernacular in writing particularly for academic journals." This shows that even without writing for academic journals Black vernacular is still hard to integrate, even though it doesn't need to be understood by all audiences and understood by a specific audience which do understand black vernacular. It shouldn't and should never have been translated into standard english. Because who said most of the audience could integrate it? (;

No comments:

Post a Comment

My Pic

My Pic
So Cute